Herman Yeung DSE Maths 數學天書              HKDSE Maths M2 - Intensive Training              Pure Maths e-Book 系列               加入「DSE星星升級修煉者」、「穿越者」計劃                追蹤 Herman Yeung Blog               Herman Yeung DSE Maths 數學天書              HKDSE Maths M2 - Intensive Training              Pure Maths e-Book 系列               加入「DSE星星升級修煉者」、「穿越者」計劃                追蹤 Herman Yeung Blog              Herman Yeung DSE Maths 數學天書              HKDSE Maths M2 - Intensive Training              Pure Maths e-Book 系列               加入「DSE星星升級修煉者」、「穿越者」計劃                追蹤 Herman Yeung Blog              Herman Yeung DSE Maths 數學天書              HKDSE Maths M2 - Intensive Training              Pure Maths e-Book 系列               加入「DSE星星升級修煉者」、「穿越者」計劃                追蹤 Herman Yeung Blog              Herman Yeung DSE Maths 數學天書              HKDSE Maths M2 - Intensive Training              Pure Maths e-Book 系列               加入「DSE星星升級修煉者」、「穿越者」計劃                追蹤 Herman Yeung Blog              Herman Yeung DSE Maths 數學天書              HKDSE Maths M2 - Intensive Training              Pure Maths e-Book 系列               加入「DSE星星升級修煉者」、「穿越者」計劃                追蹤 Herman Yeung Blog              

2018年4月4日星期三

extra en español 第一集 script

ésta es la historia de Lola y Ana, que comparten un piso en España.
Tienen un vecion, Pablo.
A Pablo le gusta Lola …
Y a Ana le gusta Pablo.
Y así están las cosas hasta que …
Lola recibe una carta de América!
Juan, te lo dije anoche - se acabó.
¡Y no me llames Lolita!
1: La llegada de Sam
Escrito por Louise Clover
Sí Juan.
Si
también recibí el cojín.
¡Pero se acabó!
Lo siento.
No llores.
¡Adiós!
¡Ay! ¡Hombres!
¡El correo Lola!
¡Hola Ana!
Venga Luis.
Luis y yo traemos el correo.
¿A que sí Luis?
Dáme el correo LUIS …
¡Dáme el correo Luis!
¡Suelta Luis!
¡Ah! ¡Buen chico!
A ver.
La factura del teléfono,
la factura de la electricidad,
la factura del gas …
¡Oh!
¿Qué es esto?
¡Una carta para ti Lola!
¡Ay qué bien! Una carta …
Oh, es de mi madre …
¿Qué es esto?
"Lola mi bebecito
esto llegó para ti.
¿Comes bastante verdura?
Tu madre que te quiere"
Madre mía …
¡Viene de América!
¿De América?
¿De quién?
¿Qué dice?
Eeeh …
dice :
"¡Hola! ¿Te acuerdas de mí? …"
No …
"Hace siete años somos … "
Eramos …
"corresponsales" …
¡Oh ahora me acuerdo!
¡Es Sam!
¡Sam Scott!
¿Quién es Sam Scott?
Un corresponsal …
hace siete años …
"Hablo español bueno ahora …"
¿Hablo español bueno?
Hablo bien el español …
"y vengo a España".
¡Ah!
Americanos …
"Me gustaría dormir contigo."
¡Oh!
"¿Tienes una cama para mí?"
Oh~
Quiere quedarse aquí …
¡Ah!
No se permiten visitantes de noche
¡Oh, no importa!
¡Un americano! ¡Aquí!
¡Ooh! ¡Igual que Brad Pitt!
Alto, guapo … y rico …
¿Cuándo llega?
A ver …
Dice: …
"19 de Febrero" …
Oh ~
19 de Febrero …
pero eso es …
¡Hoy!
¡Aaah!!!!
Jaa…
¡Hola nenas!
Pablo.
Hola Pablo.
¿Cómo estás?
¡Fenomenal!
Lola
Estás en buena forma.
Nos he traído vuestra leche de vuelta.
Quieres decir nuestra leche de la semana pasada …
No olvido nada.
Gracias Pablo.
¿Qué, chicas?
¿Qué os contáis?
¿Quieres tomar algo, Pablo?
¿Quieres tomar algo, Pablo?
¿Sí?
He dicho …
¿quieres tomar algo, Pablo?
Oh … Eeeh … sííí … Eeeh …
Una co … una coca cola.
Lola va a tener una visita …
¿Ah sí?
¡Sam de América!
¡De América!
¡Mm!
¿Y qué tipo de chica es?
Ella es un él.
¿Qué?
¡Qué no es una chica sino un chico!
Ah …
¿un hombre viril, eh?
¡Mm! Oh …
¡Qué! ¡Estás de suerte, eh, Lola!
¡Te dije mil veces que nadie usa mi bicicleta!
¿Está claro?
¡Nadie!
¿Por qué no?
¿Necesito una razón?
¡No no!  ¡Uuy!
¡Lola, perdona chica!
Si tocas mi bici …
¡Si tocas mi bici, te echo!
¡Te echo!
¿Me entiendes?
¡He dicho …!
¡Hi!
Eeeh …
¡Hola!
¡Hola!
Me llama América.
Soy de Sam.
Quires decir "Me llamo Sam … "
¿Te llamas Sam?
No, me llamo Ana.
Ah …
me llamo Ana.
No.
Quiere decir "Me llamo Sam", soy Americano.
¿Tu eres Americana?
Oh, entra.
¡Estupendo!
¡Hola mamá! ,,,
¡Estoy en España! Y me presenté en español.
"Me llamo Sam, soy americano".
Al menos creo que he dicho eso …
Mi corresponsal Sam Scott ha llegado esta mañana.
¡Es raro!
Es americano y no habla bien el español …
¡Hombres!
Lola y Ana, su compañera, estaban muy impresionades.
Mis pequeñas coches …
¿Juegas con coches?
Si. Juegas …
¡no, no, juego con coches!
¡Juega con coches!
Vivo aquí.
Esto es un museo.
¿Vives en un museo?
¿Museo?
¿Vivo en un museo?
Vivo en un museo.
Quiere decir que trabaja en un museo.
Eeeh … Gracias Sam.
Ahora vamos a enseñarte el piso.
Esto es el dormitorio …
¡Ah, gracias!
¡Wow!
¡Ah!
¡Bien! Gracias.
Ah…
¿Donde está vuestro dormitorio?
Eeeh Sam, no entiendes
sólo hay un dormitorio.
¿Uno?
Tengo …
veintidós.
¿Veintidós?
Quiere decir dos.
Bueno
Puedes dormir aquí.
Okay.
¡Muy bien!
No, Sam …
Es una cama.
Una cama?
¡Wow!
¡Fantastic!
Y aquí tienes una almohada …
Gracias.
Y por supuesto esto es la tele …
Ponte cómodo, necesito ir al baño.
¡Psst Ana!
¡Rápido!
¡Ay Dios Mío!
¿Qué vamos a hacer?
¡Juega con cochecitos!
No es un americano …
sexi.
Room service.
Pero …
es simpático.
Y es amable.
¡Pero esa ropa!
¡Su ropa está fuera (pasada) de moda!
¡Qué se vaya!
Hola.
¿Quién eres?
Hola. Bien.
¡Tu es rápido!
Mis maletas …
están abajo.
¿Qué?
¡Mis maletas están abajo!
¿Qué?
Yo llamo …
usted viene.
¿Es el portero, right?
¿El portero?
Yo soy Pablo.
Vivo enfrente.
¡Oh!
¡Hi! I'm Sam.
¡Oh! ¡Sam! 
¡De América!
¡De América!
¿Dónde están las chicas?
¿Las chicas?
Lola y Ana.
Lola y Ana viven aquí.
Ya, eso ya lo sé!
¿Pero dónde está Lola?
¡Ah!  ¡Lola! …
¡Lola me ha dado esto!
¿Lola?
¿Te ha dado esto?
Hola Pablo.
Este es Sam Scott de América …
Si ya … si … Fantásti …
¿Tienes hambre?
Tenemos que ir a comprar algo de comer.
¿Que quieres?
¿Jamón?
Jamón.
¡Bien!
Pablo, Sam.
¡Habla un poco con Sam!
Sí, Pablo.
¡Enséñale un poco de español a Sam!
¡Síí!
Le voy a ensñar un poco de español a Sam …
¿Y sabes como se dice "house" en español?
¡Es "museo"! ¡Increíble!  ¿No?
¡El americano, Sam, pensó que yo era el portero!
Y Lola le regaló un cojín …
Voy a parar esto.
Sam juega con cochecitos, y piensa que vive en un museo …
¡De verdad!
¡Vale!
Esto es el horno.
Esto es el horno.
Muy Bien.
El perro de Ana duerme en el horno.
El perro de Ana duerme en el horno.
¡Estupendo!
Así que dices :
Ana, el perro está en el horno.
¡Ana! El perro está en el horno.
¡Muy bien!  ¡Estupeeendo!
Y Lola …
¡Oh! Ah …
¿Que?
A Lola le gustan los hombres fuertes.
Y sobre todo las piernas fuertes.
Strong?
Sí.
Yo soy fuerte.
¿Síí?
¿Pero puedes pedalear …
50 kilómetros?
Yeah!
¡Imposible!
¡Venga!
Sí.  ¡Mira!
¿El azul o el verde?
El verde, el verde te queda mejor.
¡Eh!  ¡Lola!  ¡Ana!
¿Buena compra?
¡Eeeh!
Sí, gracias Sam …
¡Ah Lola!
Mira 50 kilómetros.
Ana
el perro está en el horno.
¿Qué?
¡Ah!
¡Hola chicas!
¿Qué tal todo?
¡Estuupendo!
¡Phew!
Tengo …
Cómo dices …
¡Mala suerte!
¿Calor?
Sí. Calor.
Oh
Necesitas una ducha.
Sí. ¿Ducha?
Disculpen.
¡Vale!
¡Ya está bien!
¡Que se vaya ahora mismo!
¿Por qué?
Es tan agradable …
¡Ha usado mi bicicleta!
¡Ayyyy!
Y dijo "El perro está en el horno" …
¡Qué broma tan horrible!
¿Dónde está Luis?
¿Luis?
¡Qué chico tan malo!
¡Qué se vaya!
¿Pablo, se puede quedar contigo?
Eh … ah
¡ No no no no !
Lo siento, señoritas.
Por favor Pablo, tienes una habitación libre.
Ni hablar
¡No es problema mío!
¡Se va … ahora!
¡Pero está en la ducha!
No me importa.
¡Sam!
¡Por favor sal!
¡Queremos hablar contigo!
OK. Coming.
Sorry, you wanted me?
Nosotras …
Aaaa …
Nosotras …
pensamos …
que …
¡Venga!  ¡Díselo!
Eeeh …
el caso …
es que …
Quedaos ahí.
Voy a arreglarlo todo.
¿Sam, puedo hablar contigo?
Sure.
¡Brad Pitt!!!
Sam
¿éste eres tú?
Eeee … sí …
Eeeee … y mis … mis padres …
'La familia Scott …
una de las más ricas en América.'
¿éstos?
eeeh … Mis …
¿criados?
Criados.
¿Tus coches?
Si, mis pequeños coches.
Pero Sam,
tu eres rico.
¿Por qué te quieres quedar aquí?
Eeee…
Quiero amigos …
buenos amigos …
¿La gente te quiere por tu dinero?
¡Pero eso es terrible!
¡Sam, no se lo digas a nadie, eh sht!
Secreto.
No se lo digas a las chicas.
OK, psht!
Don't tell the girls!
¿Sabes … quizás se podría quedar?
¡Sí!
Pobrecito americano …
¡Chicas!  ¡Sam!
Se queda conmigo.
Tengo dos camas.
Cállate Pablo …
Sam se queda con nosotras.
¿A que sí Sam?
Ven y siéntate.
Sam, llámame Lolita …
Ok.
¡Estás ahí, Luis!
¡Hola Luis!
Ah! El perror está en el horno.
¿En el horno?
Sí, Pablo me enseña un buen español.
Sííí, muy buen español …
"El perro de Ana dureme en el horno"
¡Hoy ha llegado Sam y es Carnaval!
¡Tenemos que celebrarlo!
¿Celebrar?
¡Fiesta!
¡Oh fiesta!
Ya sé lo que voy a poner …
¿Puedo llamar room service?
¿Ha visto alguien la revista que compré?
¿Sí, dónde está?
No tengo ni idea …
Yo voy
¿Hola? Oh …
¡Muy bien, suba!
Es la dueña.
¡Ah!  ¡La Sargento!
¡Pronto!  ¡Esconde a Sam!
¡Me voy!  ¡Le debo renta!
¡Al dormitorio!
I'm going to love it, Mom, the Espanish are just so friendly.
En el proximo episodio de Extra …
Lola, Ana y Pablo can de compras para Sam.
Sam va de compras para Ana y Lola.
¿Pero qué pasa cuando Sam va de compras para él?
¡No te lo pierdas!

沒有留言: