訂購 Herman Yeung 數學天書詳情

2016年8月24日 星期三

學術問題之部分回應 (Maths (Core) - IQ Question 智力題2 - 24 August, 2016)




連結 Link:   學術問題之部分回應 (主頁)

連結 Link:   Herman Yeung 的其他 Blog


---------------------------------------------------------------------------


學術問題之部分回應 (Maths (Core) - IQ Question 智力題1 - 24 August, 2016)




連結 Link:   學術問題之部分回應 (主頁)

連結 Link:   Herman Yeung 的其他 Blog


---------------------------------------------------------------------------


2016年8月23日 星期二

西班牙語 - Dos Ojos, Dos Orejas





Dos Ojos, Dos Orejas Two eyes, two ears
Dos ojitos y orejitas. Two eyes and ears
Dos manitas y piececitos. Two hands and foot
Dos ojitos.  Two eyes
¡Uno! ¡Dos! One !  Two !
Dos orejitas.  Two ears
¡Uno! ¡Dos!  One !  Two !
Dos manitas. Two hands
¡Uno! ¡Dos!  One !  Two !
Dos piececitos. Two foot
¡Uno! ¡Dos!  One !  Two !
¡Mi amorcito, mi pequeño bebé!  My sweetheart, my small baby !
Dos grandes ojos y orejas. Two big eyes and ears.
Dos grandes manos y pies. Two big hands and foot.
Dos grandes ojos. Two big eyes
¡Uno! ¡Dos!  One !  Two !
Dos grandes orejas.  Two big ears.
¡Uno! ¡Dos! One !  Two !
Dos grandes manos. Two big hands 
¡Uno! ¡Dos! One !  Two !
Dos grandes pies. Two big foot.
¡Uno! ¡Dos! One !  Two !
¡Cu cú!  ¡Cu cú! 

Source: PinkFong YouTube video's description

Herman Yeung


連結 Link:   Herman Yeung 的其他 Blog

連結 Link:   Herman Yeung Blog 主目錄

---------------------------------------------------------------------------


西班牙語 index

Grammar (verb)

西班牙語 - Un Elefante

西班牙語 - Dos Ojos, Dos Orejas

Vocabulary


Herman Yeung


連結 Link:   Herman Yeung 的其他 Blog

連結 Link:   Herman Yeung Blog 主目錄

---------------------------------------------------------------------------


西班牙語 - Un Elefante




Un Elefante One Elephant
Un gran elefante.  One large elephant 
¡Uno!  One !
Un gran elefante. One large elephant  
¡Uno!      One !
¡Muévete! Move in!
Baila conmigo, un gran elefante. Dance with me, one large elephant
¡Jo! Oh !
Un ratoncito.  One mouse
¡Uno! One !
Un ratoncito.  One mouse
¡Uno!  One !
¡Muévete!  Move in !
Baila conmigo, un ratoncito. Dance with me, one mouse
¡Sí!  Yes !
Un número uno.  One number one.
¡Uno!  One !
Un número uno.  One number one.
¡Uno!  One !
¡Muévete!   Move in !
Baila conmigo  Dance with me
¡Una vez más!  One more time !
¡Muévete!  Move in !
Baila conmigo, un número uno Dance with me, One number one

Source: PinkFong YouTube video's description

Herman Yeung


連結 Link:   Herman Yeung 的其他 Blog

連結 Link:   Herman Yeung Blog 主目錄

---------------------------------------------------------------------------


2016年8月21日 星期日

學左西班牙語三個幾星期


學習西班牙語都有三個幾星期
的確有些難度
最難的係發個 R 音
我睇過好多 YouTube 教發個 R 音
(呢個教得好,但我仲未學得識 >.<
https://youtu.be/SaUe_hgzFi8 )
的確唔係好發到
繼續努力中....
而家繼續學多D生字
我發現有個幾好的方法睇多D西班牙語
就係去西班牙 yahoo 睇新聞  https://es.yahoo.com 
之後右 click 翻譯成中文 (繁體)
就可以做到西班牙文、中文對照
睇多 D 生字,希望之後可以慢慢睇得明














另外,有個查西班牙字典的網址幾好
http://www.spanishdict.com/
一個一個土炮式咁學,希望可以學得識 ^0^

有無人都係學緊西班牙語?
有的話可否分享下有無好方法學得更快? ^^


Herman Yeung


連結 Link:   Herman Yeung 的其他 Blog

連結 Link:   Herman Yeung Blog 主目錄

---------------------------------------------------------------------------


2016年8月18日 星期四

學術問題之部分回應 (Pure Maths - Complex number 複數 - 18 August, 2016)




連結 Link:   學術問題之部分回應 (主頁)

連結 Link:   Herman Yeung 的其他 Blog


---------------------------------------------------------------------------


2016年8月15日 星期一

學術問題之部分回應 (Maths (Core) - Polynomial 多項式2 - 15 August, 2016)




連結 Link:   學術問題之部分回應 (主頁)

連結 Link:   Herman Yeung 的其他 Blog


---------------------------------------------------------------------------


學術問題之部分回應 (Maths (Core) - Polynomial 多項式 - 15 August, 2016)




連結 Link:   學術問題之部分回應 (主頁)

連結 Link:   Herman Yeung 的其他 Blog


---------------------------------------------------------------------------


2016年8月13日 星期六

學術問題之部分回應 (Maths (M2) - Tangent & normal 切線與法線 - 13 August, 2016)





















































連結 Link:   學術問題之部分回應 (主頁)

連結 Link:   Herman Yeung 的其他 Blog


---------------------------------------------------------------------------


學術問題之部分回應 (Pure Maths - Sequence 數列 - 13 August, 2016)




連結 Link:   學術問題之部分回應 (主頁)

連結 Link:   Herman Yeung 的其他 Blog


---------------------------------------------------------------------------


2016年8月9日 星期二

學術問題之部分回應 (Maths (Core) - Locus 軌跡 - 9 August, 2016)








































































連結 Link:   學術問題之部分回應 (主頁)

連結 Link:   Herman Yeung 的其他 Blog


---------------------------------------------------------------------------


2016年8月8日 星期一

學術問題之部分回應 (Maths (Core) - Quadratic equation 二次方程 - 8 August, 2016)






連結 Link:   學術問題之部分回應 (主頁)

連結 Link:   Herman Yeung Blog 主目錄



好書‧靴推介 - 化學 - 有關化學的100個知識 100 Knowledge of Chemistry 邢豔 著

















































尋日直播講過睇左本有關化學的書
"化學 - 有關化學的100個知識
100 Knowledge of Chemistry
邢豔 著"

分享多少少俾大家參考一下
1. 講水可以助燃
當你煲水時,煲滾溢彈左D水出黎
D火係會即刻燒得更旺
因為爐頭好熱的緣故
加入水 (H2O) 就會同煤 (C) 發生化學作用
變成一氧化碳 (CO) 及氧氣 (H2)
兩者都會令爐火燒得更旺

2. 另外巫婆 寶劍 沾左仙水 刺向草人會流出血
係因為 仙水 係 Na2CO3
而草人身上係 黃裱紙
而當 鹼 (Na2CO3) + 黃裱紙
黃色即變成了 紅褐色


Herman Yeung


連結 Link:   好書 ‧ 靴推介

連結 Link:   Herman Yeung Blog 主目錄


2016年8月4日 星期四

2016年8月2日 星期二

好書‧靴推介 - 傻瓜可以改變世界 村上和雄 著















































啱啱睇完呢本書
買呢本書的確係因為俾封面個頭吸引住
再揭下個內容覺得幾得意
作者係一個日本生物化學系教授
成功解讀高血壓致病因素的科學家
呢本講好多唔同範疇的內容
好多都好得意
但最震撼我的是作者提到
科學研究有分 day-science 同埋 night-science
大約意思是 day-science 係從過往知識再推論而得到的新發現
而 night-science 係因巧合或者可以話亂打亂撞得出黎的新發現

呢個可能係因為一次錯誤的實驗、又或者唔記得將某些樣本保存好而受潮氧化負碌撞棍地得到新發現
作者話好多大發現都係由 night-science 發展出黎
而呢 D 發現,後人會總括為 "運氣" 兩個字
但作者就話 "運氣" 的出現係要有三個條件︰

1. 正直而專注的眼神
2. 尊重 "無用" 的心,即係唔介意不斷嘗試,即使每次都是失敗
3. 從失敗及錯誤中找出端倪,好好把握
作者用自身的經驗、科學、哲學、DNA的角度
去解釋一個世人眼中的傻瓜
(即係先天能力不佳,但專注做一件事

哪怕果件係一件成功機會率極低的事)
最後都會受到上天的眷顧而得到成功
相反,世人眼中的聰明人
每件事都要計算可行性、值博率的人
往往都會畫地自限,沒有太大的突破
書中提到唔少範疇中有突破的人
初時都是哪些界別中的門外漢
但正正他們是門外漢
才會做出界別精英眼中的愚蠢事
例如去研究一些表面無可能成功的內容
就正正沒有精英去研究

反而提供左一個未被開發的寶藏給傻瓜去發掘
只要傻瓜夠專注,上天會給予傻瓜回報
從一個科學家中聽呢個好似唔係好科學的結論
其實係一個好大的安慰
我地每個人先天的條件唔同亦無法改變
但原來能否有所成就,大部分係基於後天的努力
勤奮、專注去做一件事
不要理會別人的眼光,切切實實去做一個傻瓜
上天一定係令您成功
而傻瓜亦真係可以做到改變呢個世界
我地當中可能或多或少都做緊一D旁人眼中的傻事
但可能我地唔受旁人的目光,不被他們動搖繼續堅持
日後真係可以得到好的結果
希望天下傻瓜 (包括我們) 繼續堅持到最後。


Herman Yeung


連結 Link:   好書 ‧ 靴推介

連結 Link:   Herman Yeung Blog 主目錄